繁体
“苏军北路军和中路军已经在北湖(NorthLake,SouthCarolina)会师,目前正南下与南路军夹击安德森。”琼斯将军报告说。
“这下我们的意图全
暴
了。”琼斯将军看着地图上被画上一个个齿
状红圈的磨溪山谷
叹
“我们只剩下放火烧山了。”
残骸继续冲锋。与此同时,步兵展向两边的
地发起冲锋,队伍后面的坦克和步兵战车也仰起主炮,轰击暴
的苏军阵地。
苏联红军凭借地利之便让布鲁克斯的反攻一开始便陷
困境。直到中午,
军仍然未能打开局面,两个装甲师和随后赶到的陆军第36步兵师都被阻挡在石面镇。
中
沿着铁路推
的纵队也遭到了密集火力的阻击。
叉白反坦克火力将许多英勇的M60毫不留情地炸毁,阻
了前
的通
。
“一直都是
西北风,三到六级。”琼斯回答“真的要放火烧山吗?”
“看来我们的南卡罗来集团军起来作用了,他们不直接冲着格林维尔而去,反过来围攻安德森。想必是要防备南卡罗来纳集团军了。”布鲁克斯将军推测
“将军,请你
上发布命令,让国民警卫队第16师退
安德森,向格林维尔撤退。同时南卡罗来纳集团军
好向安德森
攻的准备。”
“对,而且要在同时
行炮火突击!”布鲁克斯狠狠地说“我们要让俄国佬无
可逃。”
“是,将军。”琼斯将军记下命令主旨便前去发布。
“不,这
命令我亲自来下。”布鲁克斯将军说“南卡罗来纳的苏军怎么样了?”
军一
气发起了三次冲锋,均遭到惨痛的失败,损失了四十余辆坦克和数百人的伤亡,仍然未能前
一步。
国军队只好另谋他途,让步兵从南北两边迂回偷袭苏军的阵地。可是茂密的树林大大延缓了
军步兵的速度,苏军也早有防备。经过惨烈的林中近战,
国陆军的步兵还是被无情地击退。
激烈的战斗持续了两个多小时。磨溪山谷充满了炸爆的火球、横飞的碎片、
织的火
,枪声、炮声、叫声、引擎声、爆炸声混杂在一起在山谷上空形成一
力的
响,冲击着每位
战的军人。
“好吧,我这就去发布命令。”
“也只有这招了,
爆榴弹
本引不起大火。”布鲁克斯无奈地说“磨溪山谷的风向怎么样?”
南面查塔努加公路上推
的装甲纵队受到最沉重的打击。这里是磨溪山谷的谷地,路面比两边的
地低了许多,
谷中坦克和步兵战车甚至无法对两边
地
行仰
。而且守卫此路的苏军狡猾得很,让纵队
了谷中才发起攻击。密集的
叉火力把整个装甲纵队拦腰截断,使已经冲
山谷东段的
军
退不能,只好拼命向两边
地
行发起攻击。