繁体
没有比病痛和孤独更能刺激人的
神了。当阿里被迫隐退以后,他就产生了一个新的念
:我多笨啊!为什么我单单选上了搬运夫的职业?总督的脑袋没有那么结实,这
工作只能让给一
去
。
能逃命当然是好事儿,但是事情井没有完结,因为还要活下去。这对一个习惯于依靠别人的劳动和金钱而生活的人来说,确是一件困难的事情。到了大
士革以后,阿里简直就像无源之
。无本之木。他谁也不认识,没有朋友,也没有亲戚,
快饿死了。作为父亲,使他更痛苦的是看着自己的女儿一天天消瘦下去,一天比一天憔悴。在这极端困难的时候,怎么办好呢?伸手乞讨吗?这对于一个昨天还有臣民跪在他脚下的大人
来说,实在是不相称的。工作吗?阿里从来都在富贵之中生活,他什么也不会
。他的秘诀就是当他需要钱的时候,他就叫人去打那些富商,迫使他们支
钱来。可是,只有当他
为总督并且得到苏丹给予的特权的时候,他才有可能施展这小小的可尊敬的技能。如果谁自作主张地这样
,那就要自己承担一切风险,甚至像大路上的
盗一样,遭到被吊死的危险。因此,总督们对于苏丹的意志从来都是顺从的。阿里知
,他一生最得意的行为,就是不断
死一些“侵犯”大人
某些利益的笨
们,例如
死在大人
那里找便宜的一些
脑发昏的小偷。所以他自己也不敢去
那
脑发昏的事。
“五十个银元!”阿里苦笑着说“你叫我到哪儿去找这五十个银元?我连一个帕拉也没有。”
了。
“要是你拿不
钱,就把你的
剥下来!”商店的伙计绷着脸说。
阿里两只脚
着血,一瘸一拐地站了起来。他用破衣服把脚包扎了一下,然后就
着向他住的地方走去。
有一天,老板不在家。一个大人
走
了店堂,这个人看了阿里一
,阿里立刻
到惊恐,因为这个人是总督的
臣,一个驼背的矮
。他长着一个南瓜似的脑袋,两只
茸茸的长胳膊,贼眉鼠
,满
长着猴
一样的牙齿。当理发师给他往
上倒香皂
的时候,这小丑在椅
上翻来翻去地
闹,他一会儿
理发师,一会儿又
个鬼脸,挤眉
地寻开心。小丑两次打翻了理发师手里装香皂
的缸
,打翻以后,他
兴得要命,还扔给理发师四个帕拉。可是,小心谨慎的阿里
第一天,一切都很顺利:老板叫阿里提
,打扫
洗店铺,掸掉席
上的土,收拾屋
,给那些常客们递烟送咖啡。可以说,阿里
得很
。如果遇到偶然的机会,一些山民让阿里给剃胡
,他一刀下去,把别人的脸刮破了也看不
来,因为这些人的
很厚。他们不是不知
脸上可能被划开
,但是剃得多
少
,剃成什么样
都没有关系,这一
儿也不会改变他们的模样,也不会使他们变得更加愚蠢。
“真主是伟大的。”阿里自言自语他说“我尝到了过去我叫别人吃过的苦
,这是公平的。但是,
格达的商人们比我幸运多了,当他们
不起税的时候,他们还有朋友替他们付钱。而我呢?几乎快饿死了,不但没有朋友,反倒有人拿
打我。”
阿里想错了。一个好心的女人,由于好奇,也许是偶然地目睹了他的遭遇,很同情他。这个女人给阿里一些油,让他涂在伤
上,然后包扎起来。她还拿了一小袋面粉,抓了两把豆
给阿里,这足够他在养伤期间活命的了。自从阿里逃
来以后,这是他第一次不用为第二天担忧而安静
睡的日
。
“笨
!”小伙计说“快赔我五十个银元。这是对你的愚蠢的惩罚,你给我
去!要是不会
这事儿,你就别来捣
!”
抱着这样的打算;阿里找到了一个理想的职业——给人剃胡
。
他
了一个手势,立刻就上来两个人,一下
把阿里
在地下,用绳
把他的两只脚捆起来,这恰恰和阿里从前叫人捆绑别人的方法一样。过去,总督常常主持这
打人的仪式,而今,阿里挨到了同样厉害的五十
。
“
在我过去那
地位的人,都应该
有机智的
脑和灵巧的双手。我曾经是一个最好的猎手,同时还应该有一张会说漂亮话和会说谎话的嘴
。我懂得这些,因为我曾经是个总督。我要找一个能充分发挥我这些可
的优
的职业,我要尽快地使自己变得富裕起来。”
这一天,阿里没有饭吃,莎尔玛得约也饿得连一
气力都没有了,她甚至没有劲儿离开她睡的那张席
。阿里像一只饿狼似的,在大
士革的街上徘徊。他看见一些人
着油罐,把它们运到比较远的一个商店里去。商店门
站着一个小伙计,每一个人运到一罐油,这个小伙计就付给他一文钱。然而,这一个小小的铜钱,却打动了这位前任总督。他终于也去排在运油的行列之中,慢慢地走上了那窄狭的楼梯。当他接到一个很大的油罐时,他觉得非常吃力,尽
用两只手帮忙,他也难以保持平衡。阿里缩着脖
,端着肩膀,皱着眉
,当他走到第三阶楼梯时,忽然觉得
上的油罐向前倾斜了,顿时脚下一
,
向后倒了下去,一直
到楼梯底下。罐
摔得粉碎,油
了一地。商店的小伙计连拖带拉地把阿里拽起来,阿里羞愧地站在那里。