繁体
因为那个纸袋的关系,黄蜂号不能动了,莉莲·B·沃拉尔号也是,因为她的船
突起的
分
到黄蜂号的支索里去了。
斯图亚特竭力睁大
睛看,突然,他看到就在黄蜂号的右边,有一只
大的纸袋正从池塘的
面上飘过来。这个纸袋是空的,被风鼓得
的,张着大嘴,就像一个
一样。斯图亚特急忙转舵,但却太迟了:黄蜂号已经把她的船
斜帆扎
了纸袋里。随着一阵可怕的嘶嘶声,纵帆船的速度慢了下来,所有的帆也都被风猛烈地
动着。就在那时斯图亚特听到了一阵撕裂声,看到了正向船的支索撞去的莉莲号的船
,
觉从船
到船尾都有一
可怕的力量在撞击。
斯图亚特往升降索跑去,拉下了三角帆和前桅支索。
“现在回到前桅支索那里,把帆张满!”黄蜂号的船主叫。
刹那间两艘船便可怕地纠缠到一起了。岸上的男孩
们蹦着
在那里尖叫。同时,那个纸袋突然漏了,
开始往里
了。
斯图亚特仔细察看了一下前面是否有风暴来临的迹象,可是除了狼尖是白
的灰
狼外什么都没看到。这个世界好象变冷了,充满着恶兆。他又朝后面看了看,发现开过来一艘单桅船,她的船
在狼
里剧烈地摆动着。
斯图亚特抓住前桅支索帆的帆脚,尽可能地将其拉满。纵帆船慢慢地恢复了平衡,开始往前移动了。当她的帆的下
逆着微风张起来,她的栏杆也从莉莲号的船
突起
摆脱
来后,她便自由地往南驶去了。岸上发
了一片喝彩声。斯图亚特一面开着舵
,一面大声回应着。他再回
看时,惊喜地发现莉莲号狂
地扭动了一下后便炸裂了,岸上所有的人都在
叫。
“暴风雨要来了,先生!风向正在转成西南,海
开始翻
,气压计的指数在下降!”
“当心,斯图亚特!当心你在
的事情!”
“斯图亚特!斯图亚特!降下三角帆!降下支索帆!”
“别
天气!”船主喊。“还是先留心你前面飘来的船只残骸吧!”
“把纸袋都扯下来!”船主喊。
“哦,在城里到
逛,”斯图亚特回答。
在斯图亚特的驾驶下,黄蜂号笔直地朝前开着,不久就开过了终
线。斯图亚特把她停在墙边,自己则被人带到岸上,被那些对他优秀的航海技术和勇敢行为的赞扬所淹没。那个船主兴奋地说,这是他一生中最幸福的一天。他对斯图亚特自我介绍说,他叫保罗·凯里(Paul carey),是一名牙医。他说他酷
船模,而且也随时
迎斯图亚特来驾驶他的船。每个人都来和斯图亚特握手——每个人都是,只除了那个警察。因为他又
又气,没心情和一只老鼠握手。
那天晚上斯图亚特回家后,他的哥哥乔治问他这一整天都去哪里了。
“撞上了!”岸上的人们喊。
斯图亚特挥舞着手臂跑向他的大炮并开了火。然后他听到岸上的呼喊声,其中还有黄蜂号船主的声音。他正在大声地指导着该怎么
。
麻烦来了。他瞥了一
黄蜂号的船舱,发现里面的气压计上的指数在飞速的往下降。在航海时这
情况只意味着一件事——暴风雨要来了。突然间,一团黑云扫向太
,遮住了它,给大地蒙上了
影。穿着
衣服的斯图亚特冷得直发抖,他把他的
手衫推到了脖
上。他在岸边的人群中瞥见了黄蜂号的船主,便向他挥舞着帽
喊:
斯图亚特掏
了他的袖珍小刀,勇敢地砍向那个
透了的纸袋,直到它从甲板上完全消失为止。