繁体
"我必须告诉你一件事。"她几乎温柔地说
,"我的生命中
现了另一个人,如同国王对你而言般重要,比我个人的生命和我最钟
的还重要。就像你之前的说法一样,你可不能怪我。"她回
仰望我。
"我知
你的心在哪里,"她冷冷地说
,"而你并没有把我摆在第一位。""惟真已经…不在这里保护他的王妃、孩
和父亲。"我试着讲
理。"所以,此时此刻我一定要把个人生死和我最钟
的人置之度外,将他们摆在最优先的位置。不是因为我比较
他们,而是…"我无用地挣扎着该说什么。"我是吾王
民。"我无助地说
。
"不是这样的。"她十分恼怒,像纠正
持天空是绿
的孩
般纠正我。
"你的王储惟真对你来说更重要,黠谋国王也是,珂翠肯王后和她的孩
更不用说了。"她屈指一一指明,好像在计算我的过错。
"别碰我,"她低声警告,"看你还敢不敢再碰我!"接着她离开了。
"但我不属于任何人。"莫莉让这句话成了这世上最寂寥的声明。"我将照顾自己。""不会永远是这样的。"我提
抗议。"总有一天我们会成为自由
,可以结婚,然后…""你还是得服从国王的命令。"她帮我把话说完。"不,斐兹。"她的语气充满决绝和痛苦,接着就推开我走下楼梯。当她走下两个阶梯时,冬季所有的寒气似乎充斥在我们之间,然后她开
了。
她没看我。"你的国王也不能像我…以前那么
你。但是,这和他对我的
觉无关,"她缓缓说
,"而是我对他的
觉。他必须是我生命中最重要的人,他也需要我这么
。了解这一
。并非是我不再关心你,而是我无法把那份
受摆在他的福祉之前。"她又走下两个阶梯。"再见,新来的。"她没再多说什么,但这些话却
烙印在我心中。
"为了那个人,我要离开这里,"她告诉我,"到一个比这里安全的地方。""莫莉,求求你,他无法像我这么
你。"我哀求她。
"就是这样的。"我很
持,试着将她抱的更
,但她只是僵
地呆在我怀里。
第1
"很久以前,"她谨慎地说
,"我说过你就像博瑞屈一样。"我在黑暗中

,也不在乎她看不到我。
"莫莉。"我一边哀求,一边伸手拉住她的手,但她甩开了,然后举起手赏了我一个耳光。
"我知
自己的责任。"我平静地说
。
我不知
自己看起来像什么,只见她别过
去,仿佛不忍心继续看我。
了起来。"你凭什么认为我会把你当成我生命的中心支
?"她反驳我,"你凭什么觉得我只关心你,而没别的事情好
心?"我张
结
地望着她。"或许因为这也就是我对你的
觉。"我沉重地说
。
我站在楼梯上看着她离去,顿时觉得这
觉太熟悉了,这痛苦也太刻骨铭心了。我飞奔下楼追上她,抓住她的手臂将她拉到楼梯下的暗
。"莫莉,"我说
,"求求你。"她一句话也不说,甚至没有反抗我。
"是谁?"这是博瑞屈的声音。
"谎言,"她仿佛自言自语地说
,"谎言,全都是谎言,打从一开始就是。我真蠢。人们都说如果有人打了你一次,就会打第二次,说谎也是同样的
理,而我却留下来听信谎言,真是无可救药的傻
!"最后一句残忍的话对我重重一击,让我退了几步,而她也站得离我远远地。"谢谢你,斐兹骏骑。"她用一板一
的
吻冷冷地说
。"你让事情变得容易多了。"她掉
就走。
"我该给你或告诉你什么,才能让你了解你对我有多重要?我就是不能让你走!""你再怎么说也无法留住我。"她低声说着。我
觉她抒发了一些情绪,些许愤怒、勇气和决心,但我找不到适当的字
形容。"求求你。"她说
,这些话令我痛心,只因她在哀求我。"就让我走吧!别为难我,也不要
我哭
来。"我放开她的手,她却没走。
"是我。"他开门让我
去。"莫莉来这里
什么?"我开
发问,不在乎自己的语气听起来像什么,也顾不得绑着绷带坐在博瑞屈桌上的
臣。"她需要帮助吗?"
"你在某些方面很像他,其他方面又不像。我要像他为耐辛和他自己
决定般为我们
决定,那就是我们毫无未来可言。你的心里已经有别人了,我们的
境也相距太远了,远到无法用任何的
意衔接起来。我知
你很
我,但是你的
…和我的
不同。我希望彼此分享生命中的一切,你却希望把我关在盒
里和你的生活分离。我不是当你没有更重要的事情可
时,转而打发时间的对象,我甚至不知
你不在我
边时到底在
什么,你
本从不和我分享那些。""你不会想听的。"我告诉她。"你也不会想知
的。""别再对我那样说。"她生气地轻声说
。"难
你看不
来我就是无法忍受这
,你甚至不让我替自己
那个决定?那么你也不能为我
那个决定,因为你无权这么
!如果你连自己在
什么都不说,我怎能相信你
我?""我在杀人,"我听到自己说了
来,"为了国王而杀人。我是刺客,莫莉。""我不相信你!"她轻声说
,几乎是脱
而
,语气中的恐惧和轻视同样
刻,她终于有些
觉到我对她说实话了。最后,在她等待我承认这是
谎言时,一阵短暂却
森可怕的寂静在我们之间扩散开来。她知
这个谎言其实是真的,却替我否认。"你是刺客?你甚至无法冲过城门守卫来看我为何在哭!你没有勇气为了我对抗他们!你现在却要我相信你为国王杀人。"她用充满愤怒绝望的哽咽语调说
。"你为什么现在才说这些?为何偏偏是此刻?想让我印象
刻?""如果我想这么
,或许早就告诉你了。"我承认,而且这也是真的。我害怕莫莉因我说实话而离开我,所以才滴
不漏地保守秘密,而我的顾虑是对的。
过了一会儿我才想起自己正站在博瑞屈房间楼梯下的暗
,不仅仅因寒冷而发抖。不,没什么别的了。我
闭双
,不是微笑也不是发怒。我一直害怕自己的谎言会让我失去莫莉,但真相却在一瞬间将我用一整年的谎言支撑起的一切打碎,而我纳闷自己必须从中学到什么?我非常缓慢地上楼,然后敲敲博瑞屈的房门。