繁体
珂翠肯。如果她不尽快知道我们的计划,就会擅自行动,她的想法和你的计划不谋而合,今晚她提议把黠谋送往群山以策安全。"
第165节:这会是谁做的?
"一位孕妇和年老的病人在冬至踏上旅途?荒唐。"切德稍作停顿,"不过,这不失为一个出其不意之计,帝尊他们绝不可能跑到那条路上找人。再说,帝尊所制造的迁徙人潮都朝公鹿河前进,多一位妇女和她生病的父亲也挺难引起注意的。""但还是很荒唐。"我提出抗议,一点儿也不喜欢看到切德饶富兴致的眼神。"谁会陪他们一道?""博瑞屈。这可以防止他因为无聊而酗酒,把自己的命都喝掉了,也可以帮他们看管马匹和打理其他事情。他会去吗?""你知道他会,"我勉为其难地回答,"但黠谋可禁不起这么艰难的旅途。""对他来说,熬过这段旅程可比和帝尊周旋容易多了。无论他身在何处,侵蚀着他的东西仍会持续毁了他的生命。"他的眉头皱得更紧了。"但是,我可说不上来这侵蚀着他的玩意儿最近为何变本加厉了。""寒冷的气候和艰难的旅程对他来说可毫无益处。""部分路段会有客栈,我可以帮他们张罗这些费用。黠谋的外表变了很多,所以我们几乎不用担心他会被认出来。但王后就比较难处理了,因为只有少数女性的肤色、身高和她一样,不过让她穿上厚重的衣服就可以增加她的腰围,然后包上头巾,还有…""你不是认真的吧?""明天晚上,"他回答,"我们到了明晚就一定得行动,因为那时我给黠谋服用的催眠剂药效就会消退。至于帝尊打算谋害王后的计谋,或许要等她踏上前往商业滩的旅途后才会展开,不过一旦帝尊掌控了她,那么,旅途中将发生的意外可多着呢!在冰冻的河上翻覆的驳船、脱缰的马匹,还有腐坏的肉食。如果他的刺客有我们一半高明的话,他的计谋就能得逞。""帝尊的刺客?"切德用怜悯的眼神看着我。"你该不会认为我们的王子肯屈尊就驾,亲自在阶梯上抹猪油和煤烟吧?你想这会是谁做的?""端宁。"我脱口而出。
"那么,很显然并不是她。不,应该是个害羞、温文儒雅且生活稳定的人。如果我们真能找出他可就好办了。噢,这样吧!我们现在先把这搁在一旁,尽管潜近另一名刺客可是极大的挑战。""欲意。"我平静地说道。
"欲意什么?"他问道。
我迅速且悄悄地对他提及欲意这个人,他一边聆听一边睁大了眼睛。