繁体
乔罗回到岸边。被他搅浑了的湖
慢慢静了下来,泥浆缓缓往下沉,不一会,湖
又变得清澈见底。他刚才在湖底留下的脚印已被泥浆填上了,什么痕迹也没有。
“嗯,那是什么时候的事情?二百年前吗?”罗杰问。
大象和那些人贩
的脚印也一定是这样被泥浆填满,湖底又像原来那样
,仿佛从来没有人搅动过似的。
“怎么呼
呢?”罗杰很想知
。
茫茫雾
中,可以看见两
大象:一
大,另一
稍小。
“太残酷太野蛮了。”罗杰说“你能不能告诉我,如果我走
这样的
隶市场,是不是也能买上一个
隶?”
乔罗已经潜
里观察。如果大象留下踪迹,他一定看到的。过了一会,他又潜到浅
,仔细地寻觅着。不过他什么也看不清,因为他
的时候搅动了湖底的烂泥,带起了一串轻微的泥浆泡,使湖
成了褐
。
湖西岸尽
的路更难走。这里不是
泥地面,却是许多又黑又
的烂泥潭,一脚踩下去可没至膝盖。哈尔看了一下地图,原来这里正是著名的比
沼泽地。探险家们曾经记下过它的恐怖。这里的烂泥谭就像一锅用同等的
和烂泥混和起来的粘糊糊的汤,人踩下去,会越陷越
,很难
再迈第二步。
哈尔和乔罗在泥浆里摸索着,终于抓到罗杰的一只手臂,把他拖了
来。
“是一九六○年八月发生的。另外,几个星期前,有一件更奇怪的事,许多英国农场主从一个南罗得西亚自人那里得到一份通知,说是愿意向他们
卖黑人,每个付一百四十五英镑,或是每个每月五英镑,共付二年。我不棺信他能卖得
去,不过这说明贩卖
隶的亭确实是存在。我敢说,这个穿靴
带走博的人一定是个
隶贩
。”
可怜的罗杰全
上下都是稀泥。他只顾得上揩去
里的泥,又朝大象奔去。
“我也嗅
了他的气味。”乔罗补充说“他有帆船上那
味儿。”
同样陷在泥潭里几乎动弹不得的哈尔一行人,无法上前救助,只好
睁睁地看着。
这
地带不能称为
沙区,因为一
儿沙也没有,或许可以叫它作
泥区吧。乔罗忽然陷
一个泥潭,泥浆一下
拥到他的腰
。人们费了好大劲才把他拖了上来。这时候,
雾散开了些,罗杰忽然喊了起来:“快看,我们的大象。”
到船上去了。”
“他们一定是在湖的什么地方上了岸。”哈尔说“我们分
沿着湖岸找,一直找到为止。”
“他们尝试过的。”哈尔说“为此还投过票,授权给联合国搜寻并且扣押贩卖
隶的船只。”
①本书原
版于1969年,书中所提到的事件皆是在此以前发生的。
“它们都是游泳健将,”哈尔说“但它们宁可走路。如果
不是
的话,它们就踩着湖底走。有时候
太
,它们才不得不把脑袋浸在
里。”
“我认为,”罗杰说“如果联合国派军队上船并且释放孩
们.就能很快制止这样的贩卖活动。”
“好,现在我希望你能嗅
些他的气味来。越快越好。”罗杰说“如果我们想把博追回来,得快
。”
乔罗不大相信哈尔的办法会有效,但又没有其他主意,只好领路来到湖的左岸,仔细地寻找
隶贩
的足迹。雨滴不断飘落下来,人们走在路上很不舒服,有些队员甚至开始发牢
了。
他们来到了湖边。脚印在这儿消失了,连跟踪专家乔罗也甚为纳闷。
“它们把鼻尖
伸
面,像一个潜望镜。”
“‘大小
’,看见你,我多
兴啊!”跑近了,罗杰定睛一看,不是他的“大小
”那
稍大的也不是原来捉住的那
。这两
象正
于困境。那
稍小的——一
年轻的公象,
陷在泥潭里;那
大的,显然是它的母亲,正在用力把它拉
来。
“这帮家伙真狡猾。”乔罗说“我们现在无从知
他们的去向。他们一定是走
里的,但往哪个方向呢?也许,他们往左拐,沿着湖边浅
带往前走?也许向右沿着湖岸走?也许游过了湖,然后又朝什么方向去了呢?”
“当然可以。我就听说有一个英国人买过。他叫威斯康德·
格汉姆,是一位上议院议员。上议院不相信贩卖
隶的存在。他想证明确有其事,于是来车穿过撒哈拉沙漠,在一个地方停下,
了三十六英镑买了一个叫艾布略英姆的二十岁
隶。议员把此事报告了上议院。他说,‘我当然要让这个
隶自由。我把他买回来是为了说明贩卖
隶的买卖是很兴旺的。’”
“大象也会游泳?”罗杰问。
罗杰急切地跑过去。他跑得太诀了,一脚绊在一大块青苔上,跌落在一个泥潭里,泥浆立刻将他淹没了。
“我看它们一定会在湖底留下痕迹的。”罗杰说。