繁体
①瑞士—意大利边界上阿尔卑斯山的一个著名
峰,海
4,478米。
“它看上去有
像
特洪峰①。”罗杰说。
他们从队长的小房
来时,刚好看到一辆小汽车开走,那肯定是辛格法官。但有
不对
,汽车不是朝北驶上通往内罗毕的公路,而是向正西驶去。
“不,是真的,你自己看看吧!”
“其他的声音是什么?”罗杰说“像
一样的声音,”他拿过望远镜朝发

声的地方望去,一个庞然大
赫然耸现在他的面前,那么近,几乎都可以摸得着似的。“一
象,正在拧开
龙
。”
小房——非洲人称为“板达”——很舒适,实际上,对两个孩
来说几乎是非常豪华了,在这以前,他们在月亮山的时候一直是住在帐篷里。小房里有一间很大的起居室,放着大椅
,你可以靠在上面,看茅草屋
,上面爬着
虎,它们一会儿就抓到一只苍蝇,还有一间卧室、两张床、一个大澡盆;有一间是
品储藏室。最妙的是有一个宽敞的大门廊,里面放的有轻便折椅和一张餐桌。
太
已经离开了山谷,但仍然照耀着乞力
扎罗的雪峰,使它显得光彩夺目。白
变成了粉红
,随着太
越落越低,粉红
变成了血一样的红
,慢慢地,越来越暗,最后消失在星光灿烂的苍穹之下。
“你算了吧,”哈尔说“那是说着玩的。”
他们眯着
看着朝西下的太
驶去的小汽车,直到它消失在森林的后面。罗杰不安他说:“那个家伙
的事总有
可疑。”
“两名皇家空军人员。光爬上去就用了50个小时,比两天两夜还长。他们正是顺着这面墙似的陡
往上爬,就像苍蝇似地
贴在石
上,小心着每一个立足
和手攀
。睡觉是站着睡——在岩石
中楔人钢桩,然后把自己绑在桩上。有一个晚上
噩梦——他扭动
,把桩也
松了,幸亏他醒得及时,不然就要掉到5000英尺的悬崖下。”
“这我不
到奇怪,看上去陡得像堵墙。后来谁上去过?”
“有人上过峰
吗?”
吧,别拘束。如果需要什么,就跟队员们说。”
哈尔取来了望远镜朝发
声响的地方望去,真妙,这玩意儿能使人看得更清楚,在晚上也如此。
“是的,但要比
特洪峰
差不多一英里。”
“斑
!一大群。”他说。
“从我们坐的地方到那里,就相当于从赤
到冰岛——在气候上就有那么大的差异。”
有胆量在夜间光临营地的那些动
开始来到了。小房周围的草地由于平常浇
保养,所以草长得很好,这就引来了
草动
。你可以听到一阵阵隐隐约约啃嚼的沙沙声,兄弟俩拼命睁大
睛,也只模模糊糊地看到一些条纹。
“我敢说,那上面一定冷得要命。”
在
天地里吃饭真开心,朝外望去是一幅由蓝
的远山、小丘和山谷组成的风景画。最
的山峰是乞力
扎罗峰,19,000英尺
,覆盖着白雪和冰川的
峰是整个非洲大陆的最
。
厨房是一间单独的小屋,在住房的后面约30英尺远。一个土著男孩跑来问他们晚饭想吃些什么东西。
“啊,有。如果从另外一边上的话,还不是那么困难。但如果从这一边攀登的话,1964年以前,还没有人敢攀登过。”
透过望远镜,哈尔模模糊糊地可以看到,这
大象真的在用长鼻
的前端手指般的突起在拧
龙