繁体
哈尔想,如果他们知
了我们死里逃生的经历,恐怕就笑不
来了。很快他的
脑有
清醒了,意识到缺了
什么事。原来他们忘了穿
,
还拿在
房的手里。他赶
把接在一起的两条
解开。
“当然了,”哈尔说“如果没有
房,没有
房和这两条
,我现在就确确实实在火山
底下了。”他和
房穿上了被撕得不成样
的
。丹博士看着他们,陷
沉恩,然后转过
,领着罗杰向山下走去。一段时间他们默默地走,各自想着自己的心事,谁也不说话。最后还是丹博士开
了:“喂,罗杰,我想
房已经
学费了。”
两个人被刚才的经历折腾得
目眩,又步履艰难地沿着火山
向前走,直到与博士和罗杰相遇。一看到他们,两位绅士模样的人就放声大笑起来。
“我们听到一次
坡的声音,”丹博士说“你们和它有关吗?”
随着喊声,哈尔拼命往上一蹿,石块从他的脚下飞了
去。他曾经趴在上面的那块石块也随着一阵低沉的隆隆声开始下
。一声撕裂声告诉他,
已经在接
扯开了。
“你太大,没有你的合作我拉不起来。我数三下,然后你那样
,我这样拉,准备好了吗?”
丹博士不再
到有趣了,他从他们满
污泥、汗
侠背的样
断定一定发生了什么不幸的事。他们个个鼻青脸
,
上还有一层厚厚的灰尘。
但
房能把他拉上去吗?哈尔的块儿
比他大得多。
所有这一切古怪的想法都一闪而过。随后他听到了
房的喊声:
“回去,”哈尔命令
“你什么事也不能
,不能把我们两个人的命都搭
去。”就在这时,他发觉自己竟产生了一个奇怪的想法:如果
房真的送了命,那在他
上
费的心血就白费了。
房离他越来越近,这个傻瓜——他将要
的每一件事情,都会使他们两个人一起掉下去。但
房却停在离他10英尺远的一块牢固的岩石上,冲哈尔喊
:“脱下你的”他没法用英语说明白。于是拍了拍自己的大
“脱下——那个词我不知
。”“你是说我的
?”
幸而这时他的手已经扒住了
房立脚的那块
固的石
。
哈尔没抱多大希望。也许
房
本就提不动他,也许
会被扯断,这样一来,就一定会引起
坡,直到“扑通”一声掉
温度比开
还
二十倍的岩浆湖里,而且还没穿
。这样也好,死得快
,可以少受
罪。
在
房的帮助下,哈尔爬上了石块,又爬
了火山
,来到地面上。站在火山
,他们再次观看那惊心动魄的场面,亿万吨的石块随着
坡落
火的湖里“湖
”温度之
,使
的岩石转
间就化成了岩浆。
“准备好了!”哈尔答
,他那梦幻般的奇思怪想已经消失了,正
张地准备背
一战。
“对,对——
!脱下来,像我这样。”他边说边开始脱。哈尔一时莫名其妙,觉得他大概是疯了,失去理智了。忽然,他明白了
房的用意。对,也许行。他小心翼翼地松开腰带。石块开始下
时他就趴着不动,
动停止时他就开始慢慢地脱
。他的动作缓慢极了,他宁可再慢一
儿也不愿由于动作不慎而引起
坡。
他又想到了另一件事:如果他不穿
就
现在珍珠门时,圣彼得会让他
天堂吗?
“没时间找博士。”
房嚷着,还是继续往下爬。

终于脱下来了。他把它扔给
房,尽
他的动作非常轻微,但还是引起了石块的
动。哈尔又向
窟下
了三英寸,然后停住了。
房用腰带把两条
系在一起,然后趴在岩石上,粑这条简陋的救命带的一
扔给哈尔。哈尔抓住了。
“他的确
了。”罗杰说。
“Ni(二)!”哈尔聚集了全
的力量。“SAN(三)!”
房大吼一声,开始向上拉。
崩落的石块溅落到熔岩湖里,发
惊涛拍岸的声音。
灼
的蒸汽,刺耳的噪音,
坡的危险,竟使哈尔产生了一些稀奇古怪的想法:他不愿光着
死去。他曾经听一个老兵说过:“我要穿着鞋
去死。”如果一定要死的话,他也愿意那样死——穿得整整齐齐,奋力搏斗一番,壮烈牺牲。但如果被
坡吓得半死,然后衣冠不整地掉
一个
锅里,那会让所有的人都笑掉大牙的,他自己也
到羞愧。想到这里,他忍不住笑了起来。
房看到他笑却吃了一惊。
“Ichi!”
房开始数了,哈尔知
Ichi的意思是“一”由于过分激动,
房忘记用英语而用日语开始数数了。
他在那儿摇
着,踩掉的石
下去,发生了连锁反应,下
的石块越来越多,并不断向两边扩展,仿佛整个火山
都要陷下去,发
的声音犹如万
奔腾,黑云般的尘埃
而起。
喊
“这样
只会使情况更糟,快去叫丹博士。”他知
他的主意也很愚蠢,叫回丹博士需要一个小时,而现在是一发千钧的时刻,
坡随时都可能发生。