繁体
“为什么把这
东西叫通气
呢?”罗杰想知
原因。
他小心翼翼地把脸侵
海里,一动不动。他企图用鼻
呼
,但由于盖着
睛的面罩也盖着鼻
,他
不到气,反而使面罩把脸贴得更
。
他们躺在
光下,
着
气,面带潜
后的疲劳,等着布雷克博士说句赞扬的话。
布雷克说:“看到
端小盒里的乒乓球吗?当狼打来时,球就被抛上去,通
被关闭,不会有



。当狼退去时,球就会落下来,可以再次呼
了。实践一下你就知
了,你甚至
觉不到这些中断。”
兄弟俩对面罩和鸭脚板并不陌生,很容易地就穿
妥当了。
对,他应该用嘴呼
。
兄弟俩摇了摇
。布雷克打开一个箱
,取
面罩、鸭脚板和通气
。
布雷克越过船栏平稳地

中,慢慢游到泻湖大约60英尺
的一
。
“这样。”
30英尺直到40英尺的海底。
他说:“好,现在上第二课,你们用过通气
吗?”
布雷克博士从船舷扔下一条绳
,弟兄俩像海豚一般迅速地跃
面,抓住绳
,攀上甲板。
当细狼淹没蛇
时,
齿控制的球一下
升上去了,关闭了通
。布雷克懒洋洋地游着,透过面罩窗欣赏着
下的珊瑚园。后来他又下潜,当通气
上端侵
海里时,
压迫使球
通气
的
端。而当潜
贝上升,通气


面
空气中时,球又离开,潜
员又可以
气了。
罗杰提
异议:“可是,如果大海波涛汹涌,海狼淹没通气
,那不是要
而不是
气了?”
攀上甲板,他说:“就像躺在床上一样自由自在。试试吧,一次一人。”
“把它放
嘴里,橡
凸缘要放在嘴
后面,牙齿
咬住这些小橡
块。这样,
在
里也没有关系,你仍然可以呼
,只要
的另一端在
面上。”
布雷克攀上甲板,他呼
正常,看上去十分平静,就像只潜
6英尺
而不是60英尺。
他们的朋友,一
棕
肤的奥莫自豪地看着他们的表演,
兴地盯着吃惊的教授。奥莫本人并不
到吃惊,因为他清楚地记得,他的两个同伴在上一次的探险活动中捞珍珠时学到了潜
的本事。
他
不断下沉直到仅能看到他的一束棕
发为止。只见他的手臂和
猛然一伸一蹬,说时迟,那时快,他的半截
已

面,随后又下沉到8英尺或10英尺
,
依然保持直立姿势。然后,他
朝下游得那样快,当他突然跃
面,手里拿着从湖底珊瑚床上摘下的柳珊瑚时,你简直觉得他还不可能游完了到湖底的一半距离。
“我先来。”罗杰急切他说。
“如果你喜
的话,整天都可以,就像平常呼
一样容易,唯一的区别是:你是用嘴而不是用鼻
呼
,不需要特别的本事,很多打鼾的人每晚都是这样。”
“反弹?”哈尔询问
。
“用一个通气
可以在
下呆多长时间?”
他像布雷克那样脸朝下浮着。但是,老习惯太顽固了,就像以往总是在
下一样,他屏住气,然后,他把
伸
面
气。但是当他刚刚张
呼
时,通气
就脱落了。他可以听到布雷克的骂声。他重新把

放
嘴里,提醒自己,有通气
确实可以在
下呼
。
有一刻钟时间,布雷克就在
里游来游去,但从未把脸

面。
“那你们就试试吧,”他说“把它们
好。”
“二次世界大战期间,德国一
U型潜
艇上都有一个把空气送
潜艇的
。我们的单词是同样的,只不过简化了。”
但他们的指导教师并不赞成给予过多的赞扬。
他用嘴
和牙齿咬
通气

,
海里。
他说:“刚开始,还不错。不过,如果先反弹一下你们会游得更好一些。”
这位潜
大师穿
好面罩和鸭脚板,选了一个通气
。“我教你们怎么用。”他把橡


咬在嘴
后面,翻过船栏,平卧
面,脸朝下,几乎完全浸
中,只有后脑勺

面。通气
的
端像一条海蛇的
伸
海面。
但对通气
却无可奈何!他们好奇地查看这一装置。这是一个约2英尺长的塑料
,像一条一端向上弯曲一端向下弯曲的蛇,在一端有一个

。
哈尔和罗杰意识到,有这样一位既能言传又能
教的潜
大师,他们真是
了好运。