繁体
他发现他突然成了一个
的杂技演员。稍一抬足,他就可以向上或向前移动几英尺。脚趾只要一
地,再落下来就是10英尺之外了。他联想到穿着7里格①长的大靴
的
人,他得意地迈着大步,自己
到很开心。
他竖直站在
里,脚下无
。他可以像太空中的星星一样永远停在那里。
他注意到只是在
气时上升了几英寸,呼气时,沉下一
。
这和穿着潜
服是多么的不同!不用穿笨重的、使人窒息的橡胶潜
服,只是穿件游泳
就行了。不用穿50磅重的靴
,只穿橡胶鸭脚板,那东西就像希腊神话中墨丘利神的翅膀。不用为上面有人万一停止送气而烦恼,因为他随
背着自己的供气设备。
“如果在
下看到什么有趣的东西,就带上来。”
他不蹬了,那
冲劲还把他带
去好远一段。
再不用担心
会缠在鹿角珊瑚上,因为
本没有
。也用不着像条狗似的拴在
带上,被系在
面的什么东西上。他完全可以控制自己的行动,
到哪儿,就到哪儿。
他转
向下;只蹬了几下就能迅速下降。他又转
向上,上升也同样快。
他用一
在陆地上从未
验过的有弹
的步伐走动。
一直托着他,地球引力在这儿几乎等于零。
“他稍微蹬一下鸭脚板,惊讶地发现,
本不用手他就能平稳地往前
行。
这使他有了个想法。他
地
了一
气,
上就轻轻地升上去了。在到达
面之前,他呼
了肺中的空气,就又轻轻地、确切无疑地下降了。这个发现使他很兴奋。这就好像他有了一个自己的升降机,可升降自如,
本用不着伸臂动
,要升要降,只需
呼
就行。他的肺就是一个气球,可由他随意把自己带上带下。正常的呼
保持着他肺中的空气量在同一
平,就差不多能让他静止在一个位置。
对他们喊
:
当他从悬崖边上回
望着那黑黢黢的峡谷时,不禁打了个冷颤。
一座像房
一样大的珊瑚峰耸立在他面前。他鼓足劲,一跃而起。真是奇迹中的奇迹——他越过了珊瑚峰,飘过20多英尺,到达另一边的海底。
但是他告诉自己,没有理由害怕。他吐
肺中的空气尽量使自己变重一些。然后,他鼓足勇气从悬崖边朝峡谷
下去。
哈尔觉得自己仿佛在空中飘,这
新鲜
使他很兴奋,他连斯
克也忘了。
中呼
和压重腰带的重量刚好使他不升也不降,他就这样悬在
中。
随着他在
中下沉,红
和黄
的太
光逐渐变成蓝
他来到一个
不见底的峡谷边缘上。峡谷的另一边在30英尺以外。哈尔奋力一跃“嗖”地一下跨过了这可怕的
渊,像羽
一样轻轻落在另一边的悬崖上。
哈尔观察了罗杰一会儿,他在10英尺以下。从他
冒
来的气泡说明他的呼
正常。一会儿,哈尔就像条鱼似地游开了。
在他们的
没
中之前
他在学校时
很拿手,可他从未
过这么
,从未超过5英尺。世界纪录也不过6~7英尺。如果能在陆地上
这么
,世界冠军稳拿了。而那要耗费多大的
力才能达到呀!但是
下运动员能够毫不费力地
过4倍于陆地的
度。
他懒洋洋地向下游,站在泻湖底上,漫步在珊瑚园里,他的心为这个奇迹而怦怦
着。想想看,现在可以在海底自由行走了!
当他被一块石
绊着时,他并没有倒,而仅仅是向前摆动了一下,
上就站稳了。他试着倒下来,但发现
本不可能。这对上面的世界来说是个多大的改
啊!在这个世界里,你永远不会摔跤!