繁体
他躺在地上昏过去不过几秒钟或几分钟,就听到狮
的咆哮声,
接着便是鬣狗和狮
撕打的吼声和叫声,战斗很快就结束了,因为鬣狗不希望与比它们
大的对手——狮
周旋。鬣狗带着惧怕和痛苦的尖叫,落荒而去。
哈尔认为他遇到了更大的麻烦,他的喊声引来了比鬣狗更危险的动
。
这时候,鬣狗正在撕分哈尔刚刚杀死的那
鬣狗,哈尔已
疲力竭,昏了过去。
哈尔是个从来不喊救命的人,但现在他喊了,而且声音大得惊人,也许罗杰还能听见,也许晚上
来迷路的人能听到他的喊声。
也许,这些就是乔伊·亚当森的狮
,也许不是。她的狮
被训练能回答自己的名字,哈尔准备试一下。
尽
她不愿和它们分开,乔伊还是
到它们应该自由地同其它狮
生活在一起。这样,她把它们带到
仑格提狮
王国,放了它们。
不过,狮
也许走了,哈尔小心翼翼地打开衣服望去,没有,狮
正向他慢慢走来,星光下,三颗
乎乎的脑袋清晰可见,它们开始围着他,嗅着。
不仅他会被吃得
净净,就连那血迹斑斑的衣服也会被吃得
光。鬣狗习惯吞些石
以助消化,像哈尔的手表和
袋里的
币也会像石
那样被吞掉。
它们中的一个,约瑟夫,被一个非洲猎手用箭
中,箭杆断了,箭
留在
上。医生们说,不能
手术取
箭
,因为麻药会要了它的命。他们认为箭
会自己
来的。
狮
发
的声音又不像有敌意,它们发
的是
愉快的叫声。后来,一
狮
仰卧在地上,四肢朝天,拨
自己的须,另一
狮
用爪温柔地拍了拍哈尔像是邀请他一起玩。这些狮
显然非常
兴见到一个人,它们肯定很了解人类,它们是被人的喊声引来的。当他叫喊救命时,它们就赶来了。
三
狮
回到自然之后,乔伊一直牵挂着它们,尤其牵挂受箭伤的约瑟夫。她呆在
仑格提沙漠中,想再见到她的狮
,如果它们需要帮助,她会去照顾它们的。
三
狮
在他
边躺下,守护着他,哈尔这才松弛下来,睡着了。
哈尔迷惑了,难
这些狮
是他在内罗毕报纸上看到的那
狮
吗?报纸上登载的是有关著名的乔伊·亚当森和她那三
可
的狮
的情况。
这是最近发生的事。哈尔从报纸上看到乔伊现住在
仑格提沙漠中心的沙鲁内罗狩猎营地,她每天都在沙漠中寻找她的狮
。
也许它们是
人狮,在
仑格提大沙漠有很多
人狮。但他脑中又冒
另外一个想法:也许它们不是
人狮。他
上的血不是人血,而是鬣狗的血,恰巧狮
又最恨鬣狗。
哈尔用手沿着它的肋腹摸,在它的
摸到了金属样的
东西,毫无疑问——是箭
。这三
友好的狮
正是乔伊·亚当森的狮
。
哈尔非常清楚:战斗即将结束,现在只是时间问题。罗杰回来时,除了那把太
的刀
鬣狗吞不了外,任何东西他都不会找到了。
“戈潘!”他清楚地叫
。刚才邀请哈尔一起玩的那
狮
赶
采取立正姿势,竖起耳朵。“艾莎!”正在徘徊的雌狮连忙停下,看着哈尔。“约瑟夫!”躺在地上的雄狮
上站了起来。
它们不会留下任何东西,同秃鹫相比,鬣狗可以算是更
的清洁工了。
乔伊是苏丹边境上一个狩猎队长的妻
。她救了一
失去父母的小雌狮,她称这
雌狮叫艾莎,并尽心地把小雌狮抚养到
母亲。艾莎生了三
小狮
——两
雄狮和一
雌狮。乔伊也非常关心它们,她称这三
小狮
为约瑟夫、戈潘和小艾莎。老艾莎死后,三
小狮
在乔伊的照顾下长大成材了。
哈尔不停地用英语、斯瓦希里语喊,他竭力想听到回声,但除了远
狮
的吼声外,他什么也听不见。
实际上,她并不想把它们带回去,她只是想知
它们是否安然无恙,如果哈尔有机会见到她,定会告诉她这些情况。