电脑版
首页

搜索 繁体

第六章兽踪人脸(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第六章 兽踪人脸

这片河滩真是宿营的好地方。河滩前面是一片景se优mei的水湾,湾宽百呎,水面平如hua镜,鱼儿不时跃chu水面,使平静的湾面漾起圈圈点点的涟漪。

水湾远chu1,林莽苍苍,遮天蔽日,树端上盛开着的那些黄的、绯红的hua朵儿,在夕yang下闪耀着夺目的光彩;白鹭懒洋洋地从水面掠过。

河边有棵高大的吉贝树,他们打算在树下扎营。吉贝树下,靠近河岸的地方没有矮guan木,但离那儿几码远,就开始有guan木生长。

在林莽和开阔地带jiao接的地方,约翰·亨特发现一条窄窄的通dao。

“看样子,像是什么东西的足迹,”他对纳波说“印第安人?”

纳波满脸疯疑,他察看着那松ruan的地面,指点着那些足印。它们不像是人踩chu来的。

“看呀,孩子们,”亨特说“你们对亚ma孙动wu的认识,就从这儿开始了。这些足迹就是西貒①的蹄爪扎下的。”

“西貒是野猪吗?”哈尔问“我读过有关它们的资料。看来,它们喜huan成群结队地活动,而且随时会袭击人类。”

“说得对,碰到西貒时,最好的办法是爬到树上去。我认识一个考察家,为了躲避西貒的袭击,他曾在树上呆了三天三夜。”他又察看了其它兽迹。

“依我看,动wu夜里常到这儿来喝水。”他指点着一些足趾奇怪地张开的蹄印说“这些足迹是水豚的,它们是世界上最大的鼠类——大得像绵羊。这些是鹿的足印。”

“对,”哈尔说“不guan在哪儿,我都认得它们,”他想起了科罗拉多、加拿大和缅因州树林里的鹿迹。

“不过,有些兽迹是我从前没见过的。”

他指的是一zhong仿佛用茶碟摁chu来的圆hua的足印。

“梯格丽!”纳波惊叫起来。“这地方没有好的。”

“不错,是梯格丽。”亨特承认。

“什么叫梯格丽?”罗杰莫名其妙,因为他父亲和纳波都是这样读那个词的。

“这是西班牙语里的老虎。整个墨西哥和南mei都guan这zhong动wu叫梯格丽,尽guan它不是真正的老虎。它shen上的hua纹不是条纹状而是点状的。在讲putao牙语的ba西边境,它叫安克,意思是雪豹。在我们的英语里,它名叫mei洲虎。

不guan你叫它什么,它都是林中之王。”

“没有好,”纳波哀嚎着“我们去回。”

“他又来了,‘我们去回’,”哈尔不耐烦地说“今天晚上,mei洲虎要是到这儿来喝水,那可是给它拍照的好机会啊!”“它们要是想饱餐一顿小探险家rou,那可能也是个好机会吧。”罗杰犹疑地说。

“放心,”亨特说“只要我们不惹它们,它们一般不会侵犯我们。而且,我们睡的是吊床,离它们经过的路远着呢。”

哈尔和罗杰睡惯了北方那zhong带门帘的帆布帐篷和睡袋,吊床这zhonglou营方式使他们gan到很新鲜。在林莽中旅行的人不能有,沉重的qiju拖累。他们西lou天而睡,没有带帆布门帘和安着防蚊纱窗的完全密封的帐篷。明尼阿波利斯城①的任何一个职员,如果要到郊外的明尼苏达湖宿营几晚,他带的营ju比一个打算艰难跋涉一年,穿越亚ma孙林莽的老练探险家所带的营ju复杂得多,因为在那片土地上,最可怕的野兽是蚊虫。

十分钟之后,营地扎好了。所谓营地只不过是三张悬挂在树木之间的吊床。

吊床是爪ma孙人的卧榻。它是亚ma孙的印第安人首创的,我们hua园里的吊床也应该归功于他们的发明。即使在城里,很多亚ma孙人家里的床铺都是吊床。白天,你只能看见墙上的铁钩,到了晚上,吊床一挂起来,客厅就变成了卧室。酒店也一样,房间里只有钉在墙上的铁钩,旅客必须自带吊床。

在这片到chu1都用吊床的土地上,也有一些bu落没有这zhong习惯,黑瓦洛就是其中的一个。所以,纳波没挂吊床,他只是在地里挖个dong,打算把自己埋在里面。亚ma孙liu域的夜晚,有时也会冷得chu奇,白天晒得发tang的泥土,夜里盖在shen上可暖和啦。

三张空中床和一张地xue床铺好之后,纳波拿起他的弓箭。“我得捉鱼。”他说。

亨特说,罗杰也许想看看用弓箭怎么捕鱼,于是,罗杰跟着一块儿去了。

但是,看样子他心不在焉,不停地回过tou来扫视通往林莽的路口,野兽夜间就是从那儿chu来的,印第安人也有可能在那儿chu现,有谁说得准呢?只要

热门小说推荐

最近更新小说