繁体
:关键是卓别林先让你放了心,他不像很多人那样先劈
盖脸地反击、嘲笑、或是企图粉碎你的愿望,他理解你的一切苦衷,他相信死也是人的一
权利,他和你站在一起维护你的这个权利,然后他只是提醒你;死神是最守信用的,他早晚会来的,你又何必这么着急呢?我真是长长地
了一
闷气,觉得轻松多了。死本来是绝望,但卓别林轻而易举地把它变成了一
希望。这希望有两层意思:一是说,要是你真的再没有力气了,你放心吧,那时候死神肯定会来搭救你;二是说,既然如此你何必不再试试呢?说不定你还能玩
什么
样来
兴
兴呢。可不是么?你活着已经苦到了
,你想死而死又是那么样地可靠,你还怕什么呢?你还会再有什么损失呢?你就再试试呗。
二、关于生
:这样的人只是活着,无论怎样活着只要活着就够了,因此他们不会有烦恼得要去自杀的时候。可这又有什么不好呢?在烦恼和傻瓜之间,选择后者说不定是更明智的呢。
S
M:也许倒是人错了呢?想它又
什么用?顺其自然,也许倒是其它动
对了呢?
S:也许是吧,所以我说那也不失为一
活着的办法。
我还要补充一
。照我的理解“傻瓜”一词绝不是指先天的弱智,而是指后天的麻木。弱智常常并不妨碍弱智者向他们不公正的命运要求意义。可是对生命意义的麻木不问,却可以使智力健全的生命仅仅成为一
生理现象,而不是
神过程。
M:还说卓别林吧,还说你是怎么听了他的功的吧。
M:上次你说,彻底摆脱死神的诱惑只有两个办法,一个办法是当傻瓜,还有一个办法就是得明白——过程就是目的。
:亚当和夏娃吃了禁果,知
了善与恶,被逐
了伊甸园,再也回不去了。所谓“知
了善与恶”其实就是对生活有了价值判断,对生命的意义有了要求,所以我们跟亚当夏娃一样,也别想回去当傻瓜了。
M:摆脱死的诱惑就这么简单?
:顺其自然大概不等于逆来顺受,人对生、对死都要求着意义。先不说这个,总而言之,要是我们一时
不清是作人好还是作其它动
好,我们不妨只记住一个事实:我们是人,我们必不可免地得思考生和死的问题。就是说,无论我们赞成思考这一问题,还是禁止思考这一问题,还是设法逃避这一问题,我们都已经
了这一问题,我们可以羡慕其它动
,但是从我们是了人的那一天起,我们就无法改变自己的
类了。况且,
非鱼,安知鱼不知生死乎?这有
像废话了。
S
M:那你为什么不选择这
办法?
M:这么说,你是靠了后一
办法喽?
S:谢谢。我希望我没辜负你的恭维。
《圣经》上说,亚当和夏娃被逐
伊甸园,人类历史从此开始。这说法真是妙极了。也就是说,从此开始他们才是人了,由此他们才有别于其它动
而成为人了。遗憾的是人们只注意到了这是痛苦的开始,而没看到这才有了人生
乐的可能。人们应该理解上帝的好意。把那个伊甸园称为乐园实在荒唐,我相信那儿可能没有痛苦,但没有痛苦的地方肯定也没有
乐。所以我想,还
S:是。
地方说去”好像不知
死就是乐观,好像不说死就能不死了似的。
S
M:我看你不像个傻瓜。
S
S:我试过,但是没成功。
M:在这
上咱俩倒是
一样。我也试过,可是不行。我老是想,与其那样活着倒不如死了痛快。
:那倒不怎么讨厌,那不过是让死吓的。其实他知
人必有一死,这一事实吓得他不敢再想下去。很可能他还会找到一
自我安
的方法:“活着先说活着的事。”那么死呢?“咳,到时候再说。”这让人想起其它动
,除了人,其它动
都是这么任凭生死摆布的,并且对此毫无意见。
M
S:为什么?
:当然不会就这么简单。我只是说,要是别人或是你自己忽然想寻死,要是你还有可能劝劝别人或者是你自己,让我说,卓别林的劝法是最有效的劝法。至于彻底摆脱绝望摆脱死神的诱惑,可能只有两个办法,一是设法把自己变成傻瓜,一是在明白了过程就是目的之后。
S