繁体
“你的决定只能是战争。”奥芭娅转
,大步离开,跟来时一样怒气冲冲。她回到
厩,换了一匹新
,再次沿大路疾驰而去。
“我并不乐意。我更乐意把长矛刺
泰温公爵的肚
,再让他唱《卡斯特梅的雨季》,我要拉
他的
,找找里面有没有黄金。”
若
较年长的孩
脸朝下躺在光
的淡红
大理石上,沐浴
光。其余的则在远
海滩上走来走去。其中三个在建造沙城堡,
耸的尖
犹如旧
的长矛塔。还有第二十来个孩
聚集在大
池边观看打
仗。
池里,小孩
骑在大孩
肩
,于齐腰
的
中互相推搡,试图将对方撞倒。每当一组人倒下,
飞溅,总是伴随着响亮的笑。他们看到一个棕栗
发的女孩将一个淡黄
发的男孩从他哥哥肩
推倒,
朝下落
中。
“我去拿一剂止痛药?”
“泰温公爵会送来
山的首级。”
“我要的是鲜血。”
“的确如此。我只是希望能安
—”
“他死于比武审判中的决斗,”多恩亲王
“从法律上讲,不算谋杀。”
亲王费力地拨转
椅,面朝向她。
朗·
泰尔尽
只有第五十十二岁,但看起来要老得多。他
绵绵的
躯在亚麻布袍底下走了形,双
不忍卒睹。炎症使得关节又红又
,形状古怪:左膝像苹果,右膝像甜瓜,而脚趾
成了熟透的
红
,仿佛一碰就会破裂。一条被单的重量已足以令他颤抖,然而他毫无怨言地承受着
痛苦。沉默是君王之友,侍卫队长曾听他如此告诫女儿,言词则好比利箭,亚莲恩,一旦
,便覆
难收。“我已写信给泰温公爵—”
“那谁会送来泰温公爵的首级?
山只是他的走狗。”
“你要的是金钱?”
“他死了,你打算怎么办?”
的九岁、十岁。一半是女孩,一半是男孩。何塔听见他们互相泼
,以尖锐的嗓音呼来喝去。“不久之前,你也是池
里的孩
,奥芭娅。”亲王说
,而奥芭娅单膝跪倒在他的
椅跟前。
“我知
这不可能。你无须离开你的
椅,让我来为父亲复仇吧。你在亲
隘
有一支军队,伊
伍德伯爵在骨路有另一支。把他们分别
给我和娜梅指挥。她沿国王大
前
,我去对付边疆地的诸侯,并向旧镇迂回。”
“你已经考虑得太久。”
卡洛特学士留了下来。“亲王大人?”
胖矮小的学士问“您的
疼不疼?”
“或许你说得对。等我
决定,会即刻派人到
戟城找你。”
她哼了一声“差不多有第二十年了罢,而且我在这里的时间不长。我是
女的崽,你忘了吗?”他没有回答,于是她站起
来,双手叉腰。“我父亲被谋杀了。”
“他是你弟弟。”
“写信?假如你有我父亲一半的骨气—”
“你想让我宣战。”
“放他走?”奥芭娅哈哈大笑“你以为可以阻止他?多恩的红毒蛇想去哪里就去哪里。”
“你父亲玩过同样的游戏,而在他之前,我也玩过。”亲王说“我们之间相差了十岁,等他长大到可以
池
游戏的时候,我已经离开,但每当回来探访母亲时,我会看着他玩耍。他从小就很勇猛,并且像
蛇一样
捷。他经常扳倒比自己个
大得多的男孩—他
发去君临那天,跟我提起这件事,他发誓说这回也能办到,一定能,不是他这么说的话,我决不会放他走。”
亲王有气无力地笑笑。“太
不
?”
“洗劫就够了。海塔尔家的财富—”
“是的。”
“我不要你的安
。”她的声音充满奚落。“父亲来认领我那天,母亲舍不得我走。‘她是个女孩。’她说,‘而且我不认为她属于你,我有过上千个男人。’他二话不说,便将长矛扔在我脚下,然后反手给了我母亲一耳光,打得她哭起来。‘男孩女孩,都有各自的斗争,’他说,‘诸神让我们选择武
。’他指指长矛,又指指母亲的
泪,而我捡起了长矛。‘我告诉过你,她是我的,’父亲说完就把我带走了。一年后,母亲酗酒而死。他们说她死的时候一直在哭。”奥芭娅靠近
椅中的亲王。“我要长矛,别无所求。”
亲王朝
池比个手势。“奥芭娅,看看那些孩
,假如你乐意的话。”
“看看那些孩
,”亲王重复“我命令你。”
“这我知
。”奥芭娅的话音中充满轻蔑。
“旧镇?你打算如何守住它?”
“我不是你父亲。”
学士犹犹豫豫地说“亲王大人,让…让奥芭娅小
返回
戟城是否明智?她一定会煽动百姓。
“不。我得保持
脑清醒。”
“这要求不简单,奥芭娅,让我考虑考虑。”