繁体
回到宾馆。又是默默无言。如果我的英语够好,或许我可以把气氛搞得
洽些。但现在这
状况,我实在不知
该怎么向他解释,我并不是跟他生气或者对他有意见,有时候我只是无话可说,我开始害怕与他单独
在一个空间,因为我总是需要解释为什么我不开
。
“我们需要谈谈。为什么我
觉你这么冷漠?”他盯着我,终于开始问
这个我一直拒绝想,也从未给过他真正答案的问题。
“我们可以游泳啊!”我想说服他,而他立刻斩钉截铁地拒绝了我:“我不喜
游泳。”
我说:“我想一个人走走。我要安静一下。我们可以过一会儿再谈。”
“不!我们不是朋友!你跟我说过你
我的!所以你来了泰国!为什么现在变了?”他
盯着我,每个词都清晰有力。
了寺庙,他招手打了辆车,我们决定去吃午饭。这是市中心附近的一条街,
大的、亮着广告牌的购
中心就在旁边。面对着英文和泰文的菜单,我把
菜权
给了他。我无
打采却努力振作
神,随着冬荫功汤、木瓜沙拉、炒
和炸
块逐渐上桌,我决定要好好地吃一顿。
“呃…”我不知
该说什么好,我就是随
一说,谁知
还有人也这么跟他说过呢?我连忙解释
:“因为你很可
。”
“我不喜
海边。”他一
回绝。
寺里有一只大白猫,我抱着它待了一会儿。Brad替我拍了几张照片。
我恨自己无法坦诚地告诉他我
上了另外一个人。我更恨自己将自己
到了这个境地:既无法走,也无法留。我在心里苦苦哀求他:让我安静一会儿吧。
后来,那些照片我再也没有看到过。
中午,他来到我房间,说要跟我谈一谈。我们说着说着就又吵起来了。
我问他为什么,他说海边人太多,天气太
。他不喜
光,也不喜
在路上要
费很多时间。总之他想留在城市里。
我们选了家路边的咖啡馆,坐下来喝咖啡。我递给他一支烟,他说他不
烟。他只是看着我
。我心烦意
,
得愈发多了。
我又无语了,向他解释半天,可
这个词不代表愚蠢。他终于平静下来。但是看得
来,我的话仍让他很伤心。他仍然一副受了伤害的表情。
“我…”见光死怎么说?我的大脑迅速转动,想找一个词来形容我的
觉,却怎么也找不到合适的词。
他
起来,冲到门边把门反锁上“我必须要跟你谈谈。”
吃完饭,我们慢慢逛街。到
都是人,路边总有铺满鲜
的
坛和善男信女们正在跪拜的四面佛。
Brad看起来既疲倦又伤心。他对我说:“我并不很想与你上床。”见到我惊讶的神
,他又补充
:“真正的乐趣都不是能从
中得到的。我更
兴趣的是像以前一样,能跟你无话不谈,我们是彼此的灵魂伴侣。我可以忍受没有
的
,但绝对无法忍受没有
的
。”
“谈你为什么不
我,为什么要一个人待着!”
我在旁边订了一间房。我想这样可能会好一些,保持些距离,大家冷静一下。
“如果你走,我就自杀。”他立在墙边,几乎是在尖叫。
“我可以陪你。”他说。
“可
?!我讨厌可
!”他暴
如雷,冲我嚷嚷
。
“随便你!”我说。我真不怕别人威胁我,大不了鱼死网破。怎么可能有人用威胁的方法来
呢?
情
他却被激怒了,
到床上质问我:“为什么你们都说我像你们的兄弟?”
“Brad,我想告诉你,”我搜
刮肚,努力回忆所有我学过的英语单词,最终还是选择了最普通的一句:“我觉得我们还是当朋友吧。”
“不用,我想一个人待会儿。”
我有些失望,但也没说什么。
晚上,我睡在自己的房间。与Brad的房间格局一模一样,只是床和洗手间的位置对了个个儿。我终于睡了个安稳觉。
见我无法回答他,他怒目圆睁,像是要用
神把我杀死。从那双
睛里

的失去
的惊惶、痛苦与愤怒,几乎像火焰般冲我燃烧过来,我已经能
受到它那危险的
度和力度。
“你想过几天去海边玩吗?我想游泳。听说这边有些岛不错。”
吃着吃着,真的开始
兴了。不
怎么说,我还是希望能跟他好好玩上几天。哪怕我现在对他完全没有一丝超
友情的
情,我也不希望闹得不愉快。
“谈什么?”我看着他的举动,不耐烦地挑起眉
。
闷

的天气和Brad
情而直接的目光让我
到呼
困难。我使劲
了几
气,仍
到一阵
闷。
“我觉得你像是我的兄弟。”我看着他,突然
到一丝柔情。他也有他的可
之
啊,我应该对他好一
,别这么
暴。
我不知
该如何回答。