繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第三章 家居指南
《纽约时报》餐饮评论家有一项惊人的发现:普罗旺斯gen本不存在。
一位居住在纽约的绅士热拉尔德-辛普森寄来了一封信,声称报纸上有则消息把他搞糊涂了。他的信里附有这份令他疑窦丛生的报纸,那篇文章读起来令人悲哀,它谴责普罗旺斯是一个拥有聪明的乡下人和糟糕的食wu的地方,热拉尔德的迷惑正在此间。他写dao,我记得我在那儿度假时它gen本不是这个样子,不像你们描写的那个样子。究竟发生了什么事情?在过去短短的几年里能发生如此翻天覆地的变化吗?
我又一次拜读了这篇文章,它的确让普罗旺斯听起来不那么xi引人,还指责那里的餐馆和餐饮业服务不好。以前有人给我寄送过类似的文章,是那些自以为是的专栏作家们撰写的,这些人急于发现潜伏在金黄se素衣草下的田野和微笑脸庞的名信片背后他们称之为“现实”的东西。让他们见到一位不再心存幻想的来访者,碰上一个恶声恶气的店主或者吃一顿糟糕的饭菜,他们便快乐地回家了——他们找到了自己的故事。我虽然并不赞同他们所写的东西,但不能不承认,他们所吐lou的在某些方面是相当公平的。对普罗旺斯,我们全都有自己的观点和gan受,虽然我的看法与那些只在这儿呆一两个星期的人截然不同,尤其是选择八月来这里休闲的人,那是一年中最人满为患。不ju代表xing的月份。
送到我这里的那篇文章的题目是《去年八月我在普罗旺斯》,发表在一九九八年四月二十二日的《纽约时报》上,这是世界上最著名、最有影响的报刊之一。文章的作者是吕特-赖希尔(RuthReichl),我确信这个名字要是在曼哈顿的厨师中不经意间说chu,将会引起颤栗的佩服。那年四月,她作为《纽约时报》的餐饮评论家,更加耀yan和眩目。现在她已经tiao槽了。在借懂无知的世界里,她是烹饪领域一座光辉的灯塔,烹调名望的创立者和打破者。总之,她是一位jing1通自己本行业的女人——正如一位聪明的老农所言。
作为一位食品专栏作家和编辑,赖希尔最擅长的是她ju有及时抓住事wu本质的能力。在她八月访问期间,她能够调查、考虑、总结或者忘掉法国的整个地区。多么勤奋!然而她依然设法腾chu时间过了一个令人失望的假期。
一份多么令人失望的目录从早饭就已开始:令人讨厌的gun子面包,更糟糕的羊角面包,还有馊咖啡。市场上竟没有挑chu一个熟透的番茄,桃子像石tou一样jianying,绿豆看起来干baba的。没有什么东西能比看到干baba的绿豆更让食品评论家gan到心情沉重的了。她的心愈加下沉,法国不产土豆,rou铺也没有小羊rou。这儿是mei食家的地狱。赖希尔说,她到超市去,被迫在一个不开市的日子里去购wu,这样一点也没有冲淡她那不满的情绪。那儿,食wu也相当惨淡,rou类和蔬菜是一场彻tou彻尾的失败。ru酪来自工厂,面包包装在塑料纸里。恐怖中的恐怖,在她回家路上,当地的德构斯di诺市场里,单是各类玫瑰putao酒占用的空间就比所有的麦片粥、小甜饼和脆饼都多。想想这zhong事!比小甜饼还多的putao酒!要比腐化堕落社会里的显著标记更多。
其他意外发现将接履而来,但在它们到来之前更加详细地检查一下这一堆悲惨情况的tou一bu分是值得的。无疑,在普罗旺斯你能看到许多不重要的食品,不过要是让你在你所到达的每个地方都能找到不错的食品,这不是cu心就是极其缺乏当地知识。在普通游客shen上这是可理解的,但吕特-赖希尔自然不是普通游客,她的工作是致力于发现mei食,她自然与烹饪和新闻圈子有着特殊的关系。她在法国当然有朋友和同事,能正儿ba经告诉她在普罗旺斯——正如在世界其他地方一样——应该去什么地方。难dao没有人告诉她一些好地址?她自己也没有要求?她没有看过她在《国际先驱论坛报》的同行帕特里夏-韦尔斯(PatriciaWells)撰写的优秀著作吗?韦尔斯是位mei食家,对普罗旺斯十分熟悉和了解。显然并非如此。
市场上没有熟透的番茄,rou铺里也没有诱人的nen羊rou,我们在普罗旺斯的几年内从未遇到过这两zhong令人失望的事情。这也许是因为运气不佳,也许是因为去市场和rou铺太晚了,最好的货品已经买完。八月就是这样。至于luan糟糟的超市,给赖希尔的建议要么糟糕透ding,要么gen本没人给她建议。当然一些超市里有工厂nai酪和塑料包装面包,尽guan我不明白这一点为何值得一提。超市是专门销售大批生产的食品,大bu分都合法地用塑料纸包装。即便如此,并非所有的超市都是一样。尽guan小甜饼的zhong类不一定达到德构斯诺市场的标准,但普罗旺斯的大bu分超市有销售新鲜nai酪的专柜和自己的面包房。