繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
序 言
里基-托ma斯(RickyThomas)真希望自己没从床上起来,他希望妈妈没有尽职尽责地把他弄醒,还希望自己错过了训练。他们全班在地铁通dao里跑着,边跑边像史前野生动wu那样大喊大叫。某个大点儿的男孩推开他跑了过去,书包啪地一下打在他的脸上。里基一个趔趄踩进了水坑里,把一gu冷水溅到了kutui上。那个男孩转过shen,咧着嘴对他笑了。
“看着点儿,fei仔!”里基大叫dao。
好极了。今天真是越来越jing1彩了。
前面,通dao蜿蜒着延伸向远方。小学生们的大喊声和尖叫声撞击到墙bi上,刺耳的喧闹声在通dao里久久回dang。一小撮老师试图要压制住吵吵嚷嚷的学生。几个西装革履的男人拿着公文包,匆匆忙忙地赶往相反的方向,他们不耐烦地咂着嘴,吃力地想要从一片混luan中挤过去。沉闷的空气里散发着汗水和niaoye的味dao。里基听说过,无家可归的人们有时会在这样的地方过夜。他没法想象那样会有多么不舒服。yan看着已经落后了,他用一张纸巾ca了ca被污水弄脏的地方。但唯一的成功之chu1就是把纸巾染成了黑se。里基把它sai回口袋,又留恋地想起了自己床。
再有几级台阶就是地铁chu口了,他们踏着重重的脚步走进了初秋的早晨。里基打了个寒战,拉jin了罩在tou上的夹克衫帽子。天yin沉沉的,饱han着雨的气息。周围冷得刺骨。他们站在大广场的边上,被宽阔而繁忙的jiao通要dao跟世界隔绝开了。尽guan还是清晨时分,但早就有稀稀拉拉的游客在大pen泉附近四chu1转悠了。鸽子抓挠着地面。在大家touding上很高的地方,一尊雕像坐落在圆柱ding上,庄严地凝望着lun敦(London)的街dao和屋ding,就像灯塔那样,既突兀又孤独。
秃ding的历史老师沃特金斯先生(MrWatkins)脸上挂着万年不变的不耐烦的神情,拍打着双手对大家叫dao:“好了,听好了。听着!我们到特拉法尔加广场(TrafalgarSquare)了。现在跟着我,看在老天的份上,千万不要去别的地方闲逛。达lun(Darren)?请你也注意点儿好吗?”在他shen后,某个男孩cu暴地用脚踢了踢一只鸽子。那小东西打着翅膀飞chu了几英尺远,重新啄起了人行dao上的什么东西。
大家没jing1打采地走向一座小型雕像,这座雕像刻的是个名叫亨利-哈夫洛克(HenryHavelock)的男人。沃特金斯先生开始罗列与某场叛luan相关的史实和数字,而且还是好多年以前发生在别的国家的。里基仰望着哈夫洛克那严肃、jian定的脸庞,任由那些年代淹没了自己。他很想知dao在战争中必须要成为怎样的人,海必须要冒着生命的危险去杀人。通常情况下,里基连一只苍蝇也不会伤害,但偶尔他的内心也会被愤怒刺中,对那些欺负他的孩子们的愤怒,以及对那些忽视他的老师们的愤怒。一旦他的yan睛里现chu那zhong凶狠的神情,他的妈妈就会叹气,说他继承了爸爸的坏脾气。但里基不会知dao的:他从来没见过爸爸。
一只好奇心特别旺盛的鸽子啄着东西吃,再次靠近了达lun。这次沃特金斯先生发现了他那凶狠的动作。“你觉得自己在干什么?”沃特金斯先生咆哮着说“到前面来,站到我能看到的地方!如果你想犯小孩脾气,我就成全你!”
趁着saoluan,里基悄悄离开了老师和同学,向广场对面走去。他知dao沃特金斯先生会嚷上一阵子,那他倒不如坐一会儿。他把手在冰冷的水池里划拉着,走过了左手边的pen泉。风夺取了pen嘴的控制权,水liu和水hua不再直直地pen洒向半空中,而是像老tou子刻意梳到侧边的tou发那样,疯狂地往一边飞溅。里基绕开人行dao上水迹,在墙边找到了条长凳。他估计从这里能盯着别的同学,这样就能在大家离开广场前追上去。
里基的肚子饿得咕咕直叫,在地铁通dao里时,他就把妈妈zuo